"misan" meaning in All languages combined

See misan on Wiktionary

Noun [bahasa Banjar]

  1. nisan
    Sense id: id-misan-bjn-noun-0RHqMKpa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Banjar, Nomina

Noun [bahasa Brunei]

  1. nisan
    Sense id: id-misan-kxd-noun-0RHqMKpa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Brunei, Nomina

Noun [bahasa Indonesia]

  1. saudara sepupu (pada masyarakat Sunda); keturunan kedua dari satu nenek;
    Sense id: id-misan-id-noun-JOEn6ln~
  2. keturunan ketiga dari satu nenek (pada masyarakat Jawa)
    Sense id: id-misan-id-noun-JwsoVdOc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [bahasa Palembang]

Audio: LL-Q12497929 (mis)-Miraa26-misan.wav
  1. sepupu
    Sense id: id-misan-mui-noun-htFJ4M8F
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Jawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "jv",
      "name": "Nomina",
      "orig": "jv:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dari bahasa Jawa pisan 'pertama', atau dari Proto Melayu-Polinesia *ma-isa 'satu' > **misa + -an: hubungan antara saudara dari saudara ayah ibu merupakan hubungan sepupu",
    "lihat pula mindoan"
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "saudara sepupu (pada masyarakat Sunda); keturunan kedua dari satu nenek;"
      ],
      "id": "id-misan-id-noun-JOEn6ln~"
    },
    {
      "glosses": [
        "keturunan ketiga dari satu nenek (pada masyarakat Jawa)"
      ],
      "id": "id-misan-id-noun-JwsoVdOc"
    }
  ],
  "word": "misan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Banjar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "bjn",
      "name": "Nomina",
      "orig": "bjn:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Banjar",
  "lang_code": "bjn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nisan"
      ],
      "id": "id-misan-bjn-noun-0RHqMKpa"
    }
  ],
  "word": "misan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Brunei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "kxd",
      "name": "Nomina",
      "orig": "kxd:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Brunei",
  "lang_code": "kxd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nisan"
      ],
      "id": "id-misan-kxd-noun-0RHqMKpa"
    }
  ],
  "word": "misan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur - Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur Kopdar Palembang 19 Mei 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Lema dengan tautan audio",
      "orig": "plm:Lema dengan tautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Nomina",
      "orig": "plm:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Misan kau dak acak melok.",
          "translation": "Sepupumu tidak bisa ikut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sepupu"
      ],
      "id": "id-misan-mui-noun-htFJ4M8F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Miraa26-misan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12497929_(mis)-Miraa26-misan.wav/LL-Q12497929_(mis)-Miraa26-misan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12497929_(mis)-Miraa26-misan.wav/LL-Q12497929_(mis)-Miraa26-misan.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Miraa26-misan.wav"
    }
  ],
  "word": "misan"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Banjar",
    "bjn:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Banjar",
  "lang_code": "bjn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nisan"
      ]
    }
  ],
  "word": "misan"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Brunei",
    "kxd:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Brunei",
  "lang_code": "kxd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nisan"
      ]
    }
  ],
  "word": "misan"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Indonesia",
    "Kata bahasa Jawa",
    "jv:Nomina"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dari bahasa Jawa pisan 'pertama', atau dari Proto Melayu-Polinesia *ma-isa 'satu' > **misa + -an: hubungan antara saudara dari saudara ayah ibu merupakan hubungan sepupu",
    "lihat pula mindoan"
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "saudara sepupu (pada masyarakat Sunda); keturunan kedua dari satu nenek;"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "keturunan ketiga dari satu nenek (pada masyarakat Jawa)"
      ]
    }
  ],
  "word": "misan"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Palembang",
    "WikiTutur - Palembang",
    "WikiTutur Kopdar Palembang 19 Mei 2024",
    "plm:Lema dengan tautan audio",
    "plm:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Misan kau dak acak melok.",
          "translation": "Sepupumu tidak bisa ikut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sepupu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Miraa26-misan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12497929_(mis)-Miraa26-misan.wav/LL-Q12497929_(mis)-Miraa26-misan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12497929_(mis)-Miraa26-misan.wav/LL-Q12497929_(mis)-Miraa26-misan.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Miraa26-misan.wav"
    }
  ],
  "word": "misan"
}

Download raw JSONL data for misan meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.